Ort: Rauris
Lesung & Gespräch
Veranstalter: prolit, Rauriser Literaturtage
penelopes sch ()iff
„Die Figur erschien – und mit ihr eine Idee. Ich wollte Penelopes Geschichte in Überlappung mit dem Ende der Odyssee (…) erzählen. Vor allem aber wollte ich von Penelope erzählen in jenem dunklen Raum, in dem üblicherweise nur noch der Abspann läuft. Im Danach. Nun, erst nun, hören wir ihre Version der Geschichte.“
In Homers Odyssee erscheint Penelope als Inbegriff der treu dienenden und wartenden Ehefrau. Dieses Narrativ wirft Ulrike Draesner beherzt über Bord: ihre Penelope ist klug, leidenschaftlich, freiheitsliebend. Als deutlich wird, dass der Kriegsheimkehrer Odysseus als Herrscher nicht mehr tragbar ist, sticht sie gemeinsam mit hundert Frauen in See und fährt ins Ungewisse. Am Ende segelt die bunte Gesellschaft die Adria entlang und begründet die Stadt Venedig.
Ulrike Draesners alternative Um-Schreibung der Odyssee berauscht durch Furchtlosigkeit, Erfindungsreichtum, Witz und poetischen Furor. Alles gerät in Bewegung und bleibt zugleich immer in Verbindung: Sprachen, Räume, Zeiten, Bedeutung. Die Vielstimmigkeit und Vielgestaltigkeit, die in Homers Hexametern angelegt ist, werden durch Ulrike Draesner kühn und hellsichtig weitergedacht. So entsteht ein Text- und Klanggewebe, das den Mythos unter anderen Vorzeichen auf elektrisierende Weise neu belebt.
Ulrike Draesner, 1962 in München geboren, lebt in Berlin als Schriftstellerin und Professorin am Deutschen Literaturinstitut Leipzig. Ihre Romane, Essays und Gedichte wurden vielfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Christine-Lavant-Preis. Ihr Roman „Die Verwandelten“ war für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert. „penelopes sch ()iff“ ist im Penguin Verlag erschienen.